
Hà Đặng
& House of Ideas Printing Services
House of Ideas được ông Hà Đặng thành lập vào năm 1986, với rất nhiều dịch vụ in ấn từ sách, đến poster, cho đến danh thiếp, flyer, thiệp mời,... Nhà in hiện nay được trang bị nhiều máy móc hiện đại, nên có thể đáp ứng yêu cầu khắt khe về chất lượng sản phẩm của khách hàng.
Đó là thành quả của ông Hà, một thuyền nhân, phải bỏ nước ra đi vào năm 1979 cùng gia đình. Sau vài lần làm ăn thất bại, ông quyết định quay trở lại nghề thợ in mà ông đã làm từ trước năm 1975. Từ một cơ sở in ấn thủ công, ông đã vượt qua nhiều khó khăn để xây dựng uy tín, tên tuổi cho nhà in, và đó cũng là niềm hãnh diện chung cho sự phát triển của cộng đồng người Việt tại San Diego.
Founded in 1986 by Hà Đặng, a former refugee who fled Vietnam with his family in 1979, House of Ideas has grown from a small manual print shop into a modern printing business serving diverse needs—from books and posters to business cards and invitations. After several failed ventures, Mr. Hà returned to his pre-1975 trade with determination and resilience. Through hard work and dedication, he built a trusted brand known for quality and service. His success stands as a proud symbol of perseverance and progress, contributing to the identity and strength of the Vietnamese community in San Diego.
Chủ nhà in House Of Ideas - thành công nhờ kinh nghiệm của nghề cũ
VŨ ĐÌNH TRỌNG

House Of Ideas là một trong số ít nhà in hiện đại tại thành phố San Diego. Bước vào trong, khách hàng không nghe thấy tiếng máy in chạy ầm ầm, tất cả đều im ắng, dù bên cạnh đó, cỗ máy vừa in, vừa đóng thành phẩm vẫn đang hoạt động.
Cầm cuốn sách vừa được đóng xong ở cuối máy in, khách hàng sẽ rất ngạc nhiên khi biết ở đầu vào là giấy, còn đầu ra là một cuốn sách đẹp.
Đó chỉ là một trong nhiều máy in được trang bị tại đây. Dịch vụ in ở House Of Ideas rất đa dạng, từ sách đến danh thiếp, lịch, bưu thiếp, cho đến những tấm flyer lớn với diện tích cả trăm square feet... Tất cả máy móc được kết nối với hệ thống computer mạnh mẽ, kết hợp với các software in ấn hiện đại, sẽ cho ra những sản phẩm có màu sắc tuyệt vời nhất.
Đó là thành quả của ông Hà Đặng, một thuyền nhân bỏ nước ra đi cùng gia đình vào năm 1979. Sau vài lần làm ăn thất bại, ông quyết định quay trở lại nghề thợ in, nghề ông đã làm trong nước trước năm 1975.
Thực tế cho thấy, đó là quyết định đúng, từ một cơ sở in ấn thủ công, ông đã vượt qua nhiều khó khăn để xây dựng uy tín, tên tuổi cho nhà in, và đến nay, đó cũng là niềm hãnh diện chung cho sự phát triển của cộng đồng người Việt tại San Diego.
Ra đi vì chính sách ‘bài người Hoa’ của cộng sản
Ông Hà Đặng không nhớ ông cố, bà cố mình từ Trung Quốc chạy qua Việt Nam tỵ nạn từ năm nào, chỉ biết ông được sinh ra trong một gia đình Hoa kiều buôn bán tại Chợ Lớn.
Ông kể: “Tôi là người Việt gốc Hoa, lớn lên thi rớt tú tài nên phải đi lính một thời gian. Sau đó được phục viên, về nhà buôn bán với gia đình.”
Sau năm 1975, chính quyền cộng sản thực hiện quốc hữu hóa các doanh nghiệp tư nhân, trong đó phần lớn do người Hoa làm chủ, đặc biệt tại Sài Gòn và các đô thị miền Nam. Người Hoa bị buộc phải giao nộp tài sản, hàng hóa, và chuyển sang làm công nhân cho nhà nước. Lúc đó, hàng chục ngàn công ty của người Hoa bị đóng cửa hoặc tịch thu.
Cuối năm 1978, Việt Nam đưa quân vào Campuchia, quan hệ giữa Trung Quốc và Việt Nam trở nên căng thẳng, chính quyền cộng sản Việt Nam yêu cầu người Hoa phải chứng minh mình là công dân Việt Nam bằng cách đăng ký lại hộ khẩu, khai báo tài sản và nguồn gốc. Những người không hợp tác hoặc bị nghi ngờ có liên hệ với Trung Quốc bị trục xuất, di dời cưỡng bức hoặc cô lập kinh tế. Điều này tạo nên cảm giác bị kỳ thị và đối xử như "ngoại kiều" ngay trên đất sống lâu đời của họ.
Thế nên hàng trăm ngàn người Hoa buộc phải rời bỏ Việt Nam bằng đường biển và đường bộ - trở thành một phần của hiện tượng “boat people” (thuyền nhân). Nhiều người bị tịch thu tài sản và buộc phải “mua đường” ra đi qua các chương trình “ra đi có trật tự” (bị nhiều tổ chức nhân quyền lên án là cưỡng bức di dân trá hình bằng các chuyến đi “bán chính thức”). Gia đình ông Hà cũng buộc phải bỏ lại nhà cửa, tài sản tìm đường thoát thân.
Ông nhớ lại: “Năm 1979 cả gia đình tôi khoảng 18 người đăng ký đi ‘bán chính thức’ với giá 8 cây vàng/người. Con nít thì họ (công an) lấy nửa giá.”
Đó là một chuyến đi may mắn, chỉ khoảng ba ngày lênh đênh trên biển, họ tới được hải phận Mã Lai, và được một tàu buôn của Mỹ cứu. Nhờ đó, tới Tháng Mười năm 1980, gia đình ông Hà được định cư ở San Diego, Hoa Kỳ.
Người tính không bằng Trời tính!
Ông Hà kể: “Do má và em tôi được chính phủ Hoa Kỳ cho định cư tại San Diego trước, gia đình tôi định cư sau nên cũng về đây luôn để được đoàn tụ. Tôi bắt đầu cuộc sống mới bằng con số 0.”
Hồi tưởng lại khoảng thời gian đó, ông Hà không hiểu được tại sao ông lại có thể vượt qua được nhiều khó khăn như thế.
“Bốn năm đầu tiên tôi làm một ngày tới ba job. Cái gì cũng làm, từ bán hàng cho đến phụ bếp, tôi không bỏ qua bất cứ nghề nào kiếm ra tiền.” Ông Hà kể tiếp. “Sau đó, tôi gom góp được ít vốn hùn hạp với mấy người bạn mở nhà hàng, nhưng trời không thương. Tôi thấy làm partner cũng rất khó khăn, coi như thất bại nên tôi rút ra, chấp nhận mất một số tiền. Chuyện làm ăn mà, có lời, có lỗ, mà nếu có lỗ thì mình chịu thôi chứ biết sao giờ.”
Ông loay hoay đến năm 1986 thì... hết tiền làm ăn, đành tiếp tục đi làm công cho một người Đài Loan. Công ty này chuyên bán thiết bị nhà bếp, ông làm công việc bán hàng.
Lúc đó, Việt Nam bắt đầu mở cửa, cho phép các hãng nước ngoài vào buôn bán, ông Hà theo chủ về nước bán nồi cơm điện. Công việc không phát triển cho lắm vì theo ông, do thị trường Việt Nam khá phức tạp. Nhận thấy công việc này chưa có tương lai nên ông Hà quyết định một lần nữa đổi nghề.
Ông nhớ lại: “Hồi trước năm 1975, tôi đã từng làm thợ in cho nhà in của tờ báo Tia Sáng, và một số nhà in báo khác. Tôi lăn lộn trong nghề từ năm 1972, và có thời gian tôi quản lý tới 16 thợ in, nên rành in báo lắm.”
Khi ông Hà làm thợ in, kỹ thuật in báo rất thô sơ, phải xếp chữ bằng tay, in typo, thời gian sau mới có kỹ thuật in offset nhưng chỉ được một màu. Thời đó, công việc thợ in, nhất là in nhật báo rất cực, mặt mũi thợ in lúc nào cũng lấm lem mực. Do đó khi qua Mỹ định cư, ông không muốn nhắc tới cái nghề cực khổ này nữa. Tuy nhiên, người tính không bằng Trời tính!
Sau khi không tìm được một nghề ổn định, ông Hà quyết định quay trở lại nghề in. “Cuối cùng tôi nghĩ rằng chỉ có nghề in là tôi rành nhất, thế nên tôi quyết định phải dùng kinh nghiệm đó để kiếm sống,” ông nói. “Xưởng in đầu tiên của tôi ở San Diego rất nhỏ, chỉ chừng 800 square feet, với hai cái máy in trắng đen nhỏ xíu.”
Tuy xưởng in nhỏ, nhưng nhờ công việc có đều, và chi phí không nhiều nên “sống được”. Ông nói: “Lúc đó in ấn cũng dễ kiếm tiền, khách hàng người Việt hay người Mỹ cũng không đòi hỏi gì nhiều nên một ngày tôi kiếm hai, ba trăm đô cũng không khó khăn gì. Tháng nào cũng kiếm được sáu, bảy ngàn đô, đủ nuôi gia đình, một vợ ba con gái.”
Đến khi kỹ thuật in phát triển nhờ computer đầu thập niên 1990, ông Hà đầu tư mua dàn máy tính thế hệ đầu với giá 5,000 đôla Mỹ. Một số tiền khá lớn hồi đó, nhưng không đầu tư máy móc thì chỉ có nước đóng cửa tiệm.
Ông kể tiếp: “Chiếc máy computer đầu tiên lúc đó là loại XT386, trắng đen, chưa có tiếng Việt, nhưng lúc đó là hiện đại lắm rồi. Hai năm sau tôi phải thay dàn máy mới, tốn rất nhiều tiền, nhưng bắt buộc phải thay để làm việc. Rồi phải nâng cấp software, thiết bị in... Công việc nhờ đó cứ phát triển.”
***
Hiện nay, xưởng in của ông Hà là một building rộng tới hơn 12,000 square feet, với gần 20 loại máy móc hiện đại, đáp ứng nhiều yêu cầu của khách hàng. Ông đã giao việc điều hành cho vợ chồng cô con gái lớn, còn ông rút về phía sau trong vai trò cố vấn.
“Nhìn lại, tôi thấy mình cũng có chút thành công, giờ đến lúc về hưu giao lại công việc cho con cái tiếp tục sự nghiệp. Nhà in của gia đình tôi nếu muốn phát triển thêm nữa cũng khó khăn lắm, nó cần sự kiên trì, phải học thêm kiến thức rất nhiều để không bị tụt hậu. Tôi tin rằng các con tôi sẽ cố gắng giữ và phát triển công việc này nhiều năm nữa,” ông chia sẻ.

House of Ideas: Printing Success from the Presses of the Past
How Hà Đặng Turned an Old Trade into a Modern Legacy in San Diego
By Vũ Đình Trọng
In a quiet, high-tech print facility tucked away in San Diego, sheets of blank paper glide silently into a machine and emerge moments later as beautifully bound books. This is House of Ideas—one of the region’s most advanced Vietnamese-owned print shops, where precision meets purpose, and where founder Hà Đặng’s remarkable journey unfolds with every finished product.
A former boat person who arrived in the U.S. in 1980 with nothing but resilience and hope, Hà Đặng built House of Ideas from a modest 800-square-foot space into a full-scale commercial operation. Today, it stands not only as a thriving business but as a lasting symbol of reinvention, hard work, and quiet leadership within San Diego’s Vietnamese American community.
Born into a Chinese-Vietnamese merchant family in Chợ Lớn, Hà Đặng grew up immersed in enterprise and responsibility. After failing his high school exit exams, he served briefly in the South Vietnamese military and later joined the family’s trade business.
Everything changed after the fall of Saigon in 1975. The new communist regime nationalized private enterprises, targeting ethnic Chinese in particular. Thousands of businesses were seized, families uprooted, and citizens like Mr. Hà faced sudden poverty and persecution.
“In late 1978, tensions with China escalated, and they started rounding up people like us,” “We were treated like foreigners in our own homeland,” Mr. Hà recalls. “We had no choice but to leave.”
By 1979, his family—18 people in total— paid 8 taels of gold per adult to board what was known as a “semi-official” departure, a controversial and costly escape route. Children were charged half. Their journey, though harrowing, was mercifully short—just three days at sea before being rescued by an American merchant ship and brought to Malaysia. In October 1980, they resettled in San Diego.
“We came with nothing,” he recalls. “But we had each other. That made all the difference.”
In the early years, Mr. Hà worked multiple jobs—up to 16 hours a day—doing everything from retail to kitchen work-- anything that paid. Eventually, he saved enough to co-invest in a restaurant, but the partnership soured. He withdrew, accepting the financial loss as a lesson in business risk. By 1986, his savings depleted, he took a job working for a Taiwanese kitchen equipment company. When the business expanded into Vietnam, he returned briefly as a salesperson—but the volatile market prompted him to pivot once more—this time, back to something familiar.
“I had learned the printing trade in the early ’70s, working for Tia Sáng newspaper,” he says. “By 1972, I was managing a team of 16 pressmen. It was hard work—hot, messy, and physical—but I knew it inside out.”
In the late 1980s, he opened his first shop in San Diego—just 800 square feet with two small black-and-white printers. “It wasn’t glamorous,” he says, “but it was steady. At the time, printing was good business. Vietnamese and American clients alike didn’t demand much. I could easily make a few hundred dollars a day—enough to support my wife and three daughters.”
As the 1990s approached, computer technology revolutionized the printing industry. Mr. Hà knew he had to adapt or risk closure. He invested $5,000—an enormous sum at the time—in an early XT386 computer system.
“It was black and white, no Vietnamese fonts, and very basic,” he laughs. “But it was state-of-the-art then.”
Soon came more upgrades—new software, more powerful machines, and larger-format printers. Mr. Hà reinvested nearly everything he earned to keep up with the changing industry. The result was consistent growth and a growing reputation in the local business community.
Today, House of Ideas operates out of a 12,000-square-foot facility, equipped with nearly 20 high-performance machines serving both individual and corporate clients. From business cards to full-length books, banners to brochures, the company is known for precision, professionalism, and integrity.
Mr. Hà has since passed daily operations to his eldest daughter and son-in-law, but remains closely involved as an advisor. “Now it’s their turn,” he says. “But it’s still a trade that demands constant learning, discipline, and passion.”
For Mr. Hà, success was never about wealth—it was about building something from nothing, supporting his family, and putting his knowledge to good use.
From the ink-stained presses of the past to the sleek automation of today, Hà Đặng has turned experience into legacy—printing not just paper, but a story of survival, adaptation, and purpose.
“My story isn’t unique,” he says quietly. “Many of us had to rebuild from nothing. I just went back to what I knew best—and did it the best I could.”
Often overlooked, the copier is one of the most transformative inventions in human history—not because of its complexity, but because of its impact. Before it, books and documents had to be copied by hand, limiting how knowledge could be shared or preserved. With the advent of modern printing, information became accessible, ideas were amplified, and communities could be empowered.
In this context, Mr. Hà Đặng’s contributions extend far beyond ink and paper. Through House of Ideas, he helped bridge language and cultural gaps in a refugee community struggling to find its voice. He printed church bulletins, cultural programs, community announcements, and educational materials that helped new immigrants not only navigate their new home—but stay connected to their heritage.
His machines didn’t just print documents—they helped preserve identity, foster communication, and build a stronger, more unified Vietnamese American community in San Diego.
In honoring his past, Mr. Hà has helped shape the future—one page at a time.